jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sa pag": 26 records

Tagalog English
abaka

[Examples:]
Si Juan ay gumamit ng abaka sa pagtali ng kahoy. (Juan used abaca to tie the wood together.)

(noun) Manila hemp, abaca
laktaw

[Active Verb:]
lumaktaw

[Passive Verb:]
laktawan

[Examples:]
1) Lumaktaw siya ng ilang hakbang papanik sa hagdanan. (He skipped several steps going up the stairs.) 2) Huwag mong laktawan ang ilang bilang sa pagsusulit. (Don't skip some numbers in the examination.)

(noun) omission of step after making several consecutive ones (verb) to skip or omit a few steps in a series supposed to be done consecutively
hagip

[Examples:]
Mag-ingat ka sa paglakad sa kalsada baka ka mahagip ng mabilis na kotse. (Be careful when you cross the street or you might be hit by a car.)

(verb) /maka--; ma--/ (makahagip; mahagip) hit or caught by a moving body
solo2

[Active Verb:]
magsolo

[Examples:]
Magsolo ka muna sa pagkanta. (You should sing solo first.)

(verb) to be by one's self; to be alone
halili2

[Active Verb:]
maghalili

[Passive Verb:]
halilinan

[Examples:]
1) Maghalili tayo sa pagpasok sa opisina. (Let's take turns in going to the office.) 2) Halilinan mo ako mamaya sa pagbantay sa may sakit. (Please take my place in watching over the sick.)

(verb) to change something, to take another's place
siksik1

[Active Verb:]
sumiksik

[Examples:]
Sumiksik na lang si Pedro sa punong bus upang huwag siyang mahuli sa pagpasok sa opisina. (Pedro crammed himself in the full bus in order not to be late in going to his office.)

(verb) to cram in; to force into; to crowd in
ipit1

[Passive Verb:]
ipitin

[Examples:]
1) Huwag mong ipitin ang kamay mo. (Don't crush your hand.) 2) Mag-ingat ka sa pagsara ng pinto at baka maipit ang iyong daliri. (Be careful in closing the door or your fingers might get clipped.)

(verb) to crush (verb) /ma--/ (maipit) to get caught in-between; to be clipped
handa2

[Active Verb:]
humanda

[Examples:]
Humanda tayong lahat sa pagdating ng bagyo. (We should all be ready for the coming of the hurricane/typhoon.)

(verb) to get ready, to be prepared
impake

[Active Verb:]
mag-impake

[Passive Verb:]
impakehin

[Examples:]
1) Mag-impake ka na ng iyong gamit para sa pag-alis mo bukas. (You should now start packing up your things for your departure tomorrow.) 2) Impakehin mo na ang mga damit mo. (Pack your clothes now.)

(verb) to pack
hilod

[Active Verb:]
maghilod

[Passive Verb:]
hiludin

[Examples:]
1) Maghilod ka ng iyong paa sa pagligo mo. (You scrub your feet when you take a shower.) 2) Hiludin mo ang iyong paa. (Scrub your feet.)

(verb) to scrub the skin to remove dirt

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
nan (52), pala (20), sawa (4), agile (2), ahag (6), angka (26), asuy (1), bangu (1), baras (2), basti (1), bungisngis (1), coming from (1), doe (21), electric fan (1), gat (72), giit (3), ginto (1), hambog (1), hanin (2), hapi (3), i love (1), i remember (1), iton (6), kaho (22), lak (82), lapastangan (1), leach (1), maapoy (1), maghango (1), map (27), martin (1), mimik (1), nasal (3), nera (31), panay (1), pipin (1), request (7), sapatos (9), sensua (1), serie (2), shiela (1), talingh (1), tapa (19), this afternoon (3), to happen (4), tog (23), totoo (2), tuber (4), ubo (39), yar (37), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024